MENU NHANH
GIÁO XỨCÁC XÓM GIÁOTài khoản |
Bổn mạng xóm giáo Đức
Mẹ Sao Biển
Ngày 31 tháng 5 là lễ kính Đức Mẹ Maria đi viếng thăm bà thánh Isave. Lễ này cũng là ngày kết thúc tháng dâng hoa kính Đức Mẹ. Cũng trong ngày nầy, giáo dân xóm giáo Đức Mẹ Sao Biển hân hoan mừng bổn mạng của xóm giáo.
Đức Mẹ Sao Biển là một tước hiệu cổ xưa dành cho Đức Trinh Nữ Maria, mẹ của Chúa Giêsu. Từ Sao Biển xuất phát từ phiên âm tiếng Latinh của tước hiệu Stella Maris. Tước hiệu này được sử dụng để nhấn mạnh vai trò của Đức Mẹ như là một dấu hiệu của niềm hy vọng và là một ngôi sao dẫn đường cho các Kitô hữu, đặc biệt là người ngoại đạo, những người mà Kinh Thánh Cựu Ước gọi ẩn dụ là biển. Dưới tước hiệu này, Đức Trinh Nữ Maria được cho là người hướng dẫn và bảo vệ của những người đi trên biển.
Ngày 31 tháng 5 là lễ kính Đức Mẹ Maria đi viếng thăm bà thánh Isave. Lễ này cũng là ngày kết thúc tháng dâng hoa kính Đức Mẹ. Cũng trong ngày nầy, giáo dân xóm giáo Đức Mẹ Sao Biển hân hoan mừng bổn mạng của xóm giáo.
Đức Mẹ Sao Biển là một tước hiệu cổ xưa dành cho Đức Trinh Nữ Maria, mẹ của Chúa Giêsu. Từ Sao Biển xuất phát từ phiên âm tiếng Latinh của tước hiệu Stella Maris. Tước hiệu này được sử dụng để nhấn mạnh vai trò của Đức Mẹ như là một dấu hiệu của niềm hy vọng và là một ngôi sao dẫn đường cho các Kitô hữu, đặc biệt là người ngoại đạo, những người mà Kinh Thánh Cựu Ước gọi ẩn dụ là biển. Dưới tước hiệu này, Đức Trinh Nữ Maria được cho là người hướng dẫn và bảo vệ của những người đi trên biển.
Lịch sử
Stella Maris "sao biển" là tên của chòm sao Polaris hay sao Bắc Đẩu (còn được gọi là "kim chỉ nam", "sao của con tàu", "ngôi sao dẫn đường", vv). Ngôi sao này đã được biết đến như một dấu hiệu chỉ đường từ thời cổ đại. Tên này được áp dụng cho Đức Trinh Nữ Maria là do Thánh Jerome dịch sang tiếng La tinh cuốn Onomasticon của Eusebius thành Caesarea. Mặc dù trên thực tế, cái tên Stella Maris là một sự nhầm lẫn do lỗi sao chép. Maria tương ứng với tiếng Hêbrơ là Miryam, gốc Ai Cập của từ này m.r.y (nghĩa là yêu), ngữ nguyên Hêbrơ của gốc "marah" có nghĩa là "làm chua ra". Cái tên Maria không thể tương ứng với từ Mar yam được dịch là "Giọt nước biển" khi la tinh hóa trở thành Stilla maris hay Stella maris có nghĩa là "Sao Biển"
Thánh Paschasius Radbertus vào thế kỷ thứ chín đã viết về Đức Maria Sao Biển, như một sự dẫn đường để đến với Chúa Kitô "vì sợ chúng ta bị ngã nhào giữa sóng gió biển khơi". Tại thời điểm này bài thánh ca "Ave Maris Stella "("Kính chào sao biển") cũng ngày càng trở nên phổ biến.
Trong thế kỷ thứ 12, Thánh Tôma Aquinô (Aquinas) nói: “Maria nghĩa là Sao Biển vì những người đi biển được Sao Biển hướng dẫn về bến bờ như thế nào thì Kitô hữu cũng đạt đến vinh quang nhờ sự can thiệp từ mẫu của Đức Maria như vậy”. Đặc biệt, Thánh Bernard thành Clairvaux viết: "Tên gọi Sao Biển vô cùng xứng hợp với Đấng vừa là Trinh Nữ vừa là Mẹ...Hỡi bạn là người đứng xa đất chắc, bạn thấy mình bị lôi cuốn bởi sóng trần gian giữa bao phong ba bão táp, bạn đừng rời mắt tia sáng của Vì Sao đó nếu bạn không muốn chết chìm. Nếu mà cơn cám dỗ nổi lên, nếu mà đá ngầm nhô lên trên mặt đường bạn, bạn hãy nhìn sao, bạn hãy gọi Mẹ Maria. Nếu mà bạn lao đao trên các đợt sóng kiêu ngạo, tham lam, nói hành, đố kỵ, bạn hãy nhìn sao, bạn hãy gọi Mẹ Maria".
Theo: http://www.vietcatholic.net/
Stella Maris "sao biển" là tên của chòm sao Polaris hay sao Bắc Đẩu (còn được gọi là "kim chỉ nam", "sao của con tàu", "ngôi sao dẫn đường", vv). Ngôi sao này đã được biết đến như một dấu hiệu chỉ đường từ thời cổ đại. Tên này được áp dụng cho Đức Trinh Nữ Maria là do Thánh Jerome dịch sang tiếng La tinh cuốn Onomasticon của Eusebius thành Caesarea. Mặc dù trên thực tế, cái tên Stella Maris là một sự nhầm lẫn do lỗi sao chép. Maria tương ứng với tiếng Hêbrơ là Miryam, gốc Ai Cập của từ này m.r.y (nghĩa là yêu), ngữ nguyên Hêbrơ của gốc "marah" có nghĩa là "làm chua ra". Cái tên Maria không thể tương ứng với từ Mar yam được dịch là "Giọt nước biển" khi la tinh hóa trở thành Stilla maris hay Stella maris có nghĩa là "Sao Biển"
Thánh Paschasius Radbertus vào thế kỷ thứ chín đã viết về Đức Maria Sao Biển, như một sự dẫn đường để đến với Chúa Kitô "vì sợ chúng ta bị ngã nhào giữa sóng gió biển khơi". Tại thời điểm này bài thánh ca "Ave Maris Stella "("Kính chào sao biển") cũng ngày càng trở nên phổ biến.
Trong thế kỷ thứ 12, Thánh Tôma Aquinô (Aquinas) nói: “Maria nghĩa là Sao Biển vì những người đi biển được Sao Biển hướng dẫn về bến bờ như thế nào thì Kitô hữu cũng đạt đến vinh quang nhờ sự can thiệp từ mẫu của Đức Maria như vậy”. Đặc biệt, Thánh Bernard thành Clairvaux viết: "Tên gọi Sao Biển vô cùng xứng hợp với Đấng vừa là Trinh Nữ vừa là Mẹ...Hỡi bạn là người đứng xa đất chắc, bạn thấy mình bị lôi cuốn bởi sóng trần gian giữa bao phong ba bão táp, bạn đừng rời mắt tia sáng của Vì Sao đó nếu bạn không muốn chết chìm. Nếu mà cơn cám dỗ nổi lên, nếu mà đá ngầm nhô lên trên mặt đường bạn, bạn hãy nhìn sao, bạn hãy gọi Mẹ Maria. Nếu mà bạn lao đao trên các đợt sóng kiêu ngạo, tham lam, nói hành, đố kỵ, bạn hãy nhìn sao, bạn hãy gọi Mẹ Maria".
Theo: http://www.vietcatholic.net/
|